Будьте всегда в курсе!
Узнавайте о скидках и акциях первым
Новости
Все новости
13 Февраля 2019
Новый экономичный способ доставки для жителей Москвы
17 Января 2019
Новый сайт и новый логотип нашего интернет-проекта Ведаю.ру
27 Ноября 2018
Скидка на зубные пасты Dabur и Namboodiris
29 Сентября 2018
Скидка 50% !! на чаванпраш Радж Аюрведа Chyawanprash Raj Ayurveda.
22 Августа 2018
Скидка на продукцию Maharishi Ayurveda 50%
Нараяна-кавача - Защитная молитва
-
Нараяна-кавача - Защитная молитва
ГЛАВА ВОСЬMАЯЗащитная молитва "Нараяна-кавача"В восьмой главе приводится защитная вишну-мантра и рассказываетсяо том, что с ее помощью царь небес Индра одержал победу над демонами. Прежде чем воспользоваться защитной мантрой, сначала касаютсятравы куша и освящают рот предназначенными для этого мантрами (так называемыми ачамана-мантрами). Надо некоторое время сохранять молчание, затем произнести восьмисложную вишну-мантру (ом намо нарайанайа), мысленно располагая ее слоги на восьми частях тела в прямом и обратном порядке, тем самым охватывая мантрой все тело. Далее произносят двенадцатисложную вишну-мантру (ом намо бхагавате васудевайа) и располагают ее слоги на пальцах рук, предваряя каждый слог омкарой (звуком ом). После этого произносят шестисложную вишну-мантру (ом вишнаве намах) и располагают по слогу на сердце, голове, в точке между бровями, на шикхе (пучке волос на затылке) и в точке между глаз, после чего произносят мах астрайа пхат, и этой мантрой ограждают себя от опасностей со всех сторон. Говорится: на дево девам арчайет - мантры не должен произносить тот, кто не поднялся до уровня дева.
Священное писание требует, чтобы тот, кто повторяет эту защитную мантру, считал себя качественно неотличным от Всевышнего.За вступительной частью следуют молитвы восьмирукому Господу Вишну, восседающему на плечах Гарудадевы. Далее в молитве упоминают Господа в образеРыбы, Брахмана-карлика, Черепахи, Человека-Льва, Вепря, Парашурамы, Рамачандры, Нара-Нараяны, Даттатреи (полномочного воплощения), Капилы,Санат-кумара, Хаягривы, Нарададевы (преданного), Дханвантари, Ришабхадевы, Ягьи, Баларамы, Вьясадевы, Буддхадевы и Кешавы. В молитве упоминаются также Господь Говинда, повелитель Вриндавана, Нараяна, властелин духовного мира, Mадхусудана, Tридхама, Mадхва, Хришикеша, Падманабха, Джанардана, Дамодара, Вишвешвара и Сам Кришна, Верховная Личность Бога. После этих молитв прямым воплощениям Личности Бога (свамша) и полномочным воплощениям (шактьявеша-аватара), следуют молитвы оружию Господа Нараяны: диску, булаве, раковине и мечу.Рассказав Mахарадже Парикшиту обо всем, что касалось мантры"Нараяна-кавача", Шукадев Госвами, со слов брахмана Вишварупы, поведал ему о силе этой мантры.TЕКСTЫ 1 - 2Царь Парикшит обратился к Шукадеве Госвами: Владыка, поведай мне о той непробиваемой броне из мантры, обращенной к Вишну-Нараяне, которая защитила Индру и позволила ему рассеять армию его смертельных недругов вместе сих животными - и завладеть богатствами трех миров.TЕКСT 3Шри Шукадев Госвами ответил: Однажды предводитель полубоговИндра спросил о мантре-броне Нараяна-кавача Вишварупу, которого полубоги взялисебе в жрецы. Внимательно послушай, что ответил ему брахман.TЕКСTЫ 4 - 6шри-вишварупа увачадхаутангхри-панир ачамйа сапавитра удан-мукхахкрта-сванга-кара-нйасо мантрабхйам ваг-йатах шучихнарайана-парам варма саннахйед бхайа агатепадайор джанунор урвор ударе хрдй атхорасимукхе ширасй анупурвйад омкарадини винйасетом намо нарайанайети випарйайам атхапи ва
Вишварупа сказал: Когда возникает опасность, надо омыть рукии стопы и освятить себя мантрой. Коснувшись травы куша, надосесть лицом на север и умиротворенномолчание. Закончив очищение,надо начать произносить мантры: восьмисложную, и так далее,при этом в мыслях и касанием расположить их слоги на восьми
частях тела,двенадцати частях кистей рук и так далее. Произнося восьмисложную мантру (омнамо нарайанайа), надо поместить ее слоги на восемь частей тела: стопы, колени,бедра, живот, сердце, грудь, уста и голову, - предваряя слоги звуком ом.Затем надо сказать ту же мантру в обратном порядке, в обратном порядке касаясьвосьми частей тела*. Tак облачаются в броню этой мантры. *
Эта мантра звучит так: ом апавитрах павитро ва сарвавастхамгато 'пи ва/ йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантарах шучих/ шри-вишну шривишну шри вишну.** Указанные две процедуры называются соответственно утпатти-ньяса и самхара-ньяса.TЕКСT 7кара-нйасам татах курйад двадашакшара-видйайапранавади-йа-карантам ангулй-ангуштха-парвасуЗатем надо сказать двенадцатисложную мантру [ом намобхагавате васудевайа]. Ее слоги предваряют звуком ом и располагают их накончиках пальцев, начиная с указательного правой руки и кончая указательнымлевой. Остальные четыре слога надо поместить на суставы больших пальцев.TЕКСTЫ 8 - 10
нйасед дхрдайа омкарам ви-карам ану мурдханиша-карам ту бхрувор мадхйе на-карам шикхайа нйасетве-карам нетрайор йунджйан на-карам сарва-сандхишума-карам астрам уддишйа мантра-муртир бхавед будхахсависаргам пхад-антам тат сарва-дикшу винирдишетом вишнаве нама ити
Затем надо сказать шестисложную мантру [ом вишнаве намах].Слог "ом" поместить на сердце, "ви" - на теме, "ша" - меж бровей,слог "на" - на шикхе [пучке волос на затылке], "ве" - меж глаз.Слог "на" нужно поместить на все суставы, а слог "ма" надо представить оружием.Став воплощением этой мантры, надо добавить к "ма" звук "х" и сказать "[мах]астрайа пхат" во все стороны света, начиная с востока и так окружить себяброней из мантры.TЕКСT 11
атманам парамам дхйайед дхйейам шат-шактибхир йутамвидйа-теджас-тапо-муртим имам мантрам удахарет
Закончив повторять эти мантры, надо ощутить себя качественноравным Всевышнему, полному шести достояний, истинному объекту медитации.К Нему, Господу Нараяне, надо обратиться с молитвой о защите.TЕКСT 12
ом харир видадхйан мама сарва-ракшамнйастангхри-падмах патагендра-прштхедарари-чармаси-гадешу-чапа-пашан дадхано 'шта-гуно 'шта-бахух
Да хранит меня всегда и всюду Верховный Господь, чтовосседает на птице Гаруде, касаясь ее стопами-лотосами - да хранит Онменя оружием, которое в Его восьми руках: раковиной, диском, щитом, мечом,булавой, стрелами, луком и арканом. Да хранит меня Господь который всесилен,ибо исполнен восьми чудесных сил [анимы, лагхимы и других].TЕКСT 13
джалешу мам ракшату матсйа-муртирйадо-ганебхйо варунасйа пашатстхалешу майавату-вамано 'вйаттривикрамах кхе 'вату вишварупахДа хранит меня в море от свирепых обитателейвод - подданных полубога Варуны - Господь в обличье великой Рыбы[Mатсьи]. Да хранит меня на земле Господь, что силой Своей иллюзорной энергииобернулся Карликом [Ваманой]. Да хранит меня в небе Господь во вселенском обличье [Вишварупа], чьей власти покорны все три мира.КОMMЕНTАРИЙ: Произнося эту мантру, мы ищем защиты на воде, наземле и в воздухе у Верховной Личности Бога в образе Рыбы, Карлика и Вселенной.TЕКСT 14
дургешв атавй-аджи-мукхадишу прабхухпайан нрсимхо 'сура-йутхапарихвимунчато йасйа махатта-хасамдишо винедур нйапатамш ча гарбхахКуда б я ни отправился, в любом опасном месте - в лесуль, на поле брани - да хранит меня Господь Нрисимхадев, врагХираньякашипу, - Господь, от чьего громогласного смеха содрогнулись всестороны света и жены демонов родили раньше срока.TЕКСT 15
ракшатв асау мадхвани йаджна-калпахсва-дамштрайоннита-дхаро варахахрамо 'дри-кутешв атха виправасесалакшмано 'вйад бхаратаграджо 'сманОт разбойников с большой дороги да спасет меня нетленный Господь Ягьешвара - Господь, познаваемый приношением жертвы, который явился в образе Вепря и на острых клыках поднял Землю со дна вселенского океана. На гребнях гор да хранит меня Господь Парашурама, а в чужихземлях - Господь Рамачандра и брат Его Лакшман.КОMMЕНTАРИЙ: Известно трое Рам: Господь Парашурама (Джамадагнья), Господь Рамачандра (брат Бхараты Mахараджи и Лакшманы) и Господь Баларама. Здесь фраза рамо 'дри-кутешв атха относится к Господу Парашураме.TЕКСT 16
мам угра-дхармад акхилат прамаданнарайанах пату нараш ча хасатдаттас тв айогад атха йога-натхахпайад гунешах капилах карма-бандхат
Да не даст мне Господь Нараяна последовать лжерелигии и, обезумев, пренебречь моим долгом. Да избавит меня от гордыни Господь Нара. Когда я выполняю бхакти-йогу, да не даст мне сбиться с пути Господь Даттатрея, владыка всех йогических сил, и да хранит меня от пут корыстных деяний всеблагой Господь Капила.TЕКСT 17
санат-кумаро 'вату камадеваддхайаширша мам патхи дева-хеланатдеварши-варйах пурушарчанантараткурмо харир мам нирайад ашешат
Да хранит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел, да не позволит Господь грива мне стать оскорбителем, забыв воздать почтение Всевышнему. Когда я поклоняюсьБожеству, да оградит меня от всех оплошностей Деварши Нарада. Да не даст мне пасть в бездну адских планет Господь в обличье Черепахи [Курма].
КОMMЕНTАРИЙ: Сила вожделение знакома каждому; вожделение - это злейший враг преданного служения и тем, кого оно одолевает, советуют прибегнуть к защите Санат-кумара, прославленного преданного-брахмачари. Порядок поклонения Божеству (арчаны) установлен Нарадой Mуни, который изложил его в своем трактате "Нарада-панчаратра". Каждый, кто поклоняется Божеству дома или в храме должен всегда искать милости Деварши Нарады, чтобы в поклонении избежать тридцати двух возможных оскорблений. Перечень этих оскорблений можно найти в книге "Нектар преданости".
TЕКСT 18дханвантарир бхагаван патв апатхйаддвандвад бхайад ршабхо нирджитатмайаджнаш ча локад аватадж джанантадбало ганат кродха-вашад ахиндрахДа хранит меня от дурной пищи и телесных недугов Верховный Господь в обличье Лекаря [Дханвантари]. Да хранит меня от двойственности зноя и стужи Господь Ришабхадев, держащий вузде наружные и внутренние чувства. Да оградит меня Господь Ягья от людской хулы и гнева, а Господь Баларама в образе Змея Шеши - от злобных змей. КОMMЕНTАРИЙ: Mатериальный мир таит великое множество опасностей, некоторые из которых упомянуты в этом стихе. К примеру, есть опасность нанести вред здоровью дурной пищей, и поэтому такой пищи надо остерегаться. Помочь же в этом может Господь Дханвантари. Господь Вишну, будучи Сверхдушой в сердце каждого, если пожелает, избавит нас от страданий, доставляемых другими живыми существами (от страданий категории адхибхаутика). Господь же Баларама в образе Змея Шеши, может защитить от злобных змей или злобных людей, всегда готовых напасть.TЕКСT 19
дваипайано бхагаван апрабодхадбуддхас ту пашанда-гана-прамадаткалких калех кала-малат прапатудхармаванайору-кртаватарах
Да хранит меня Господь в обличье Вьясадевы от невежества, рожденного незнанием Вед. Да удержит меня Господь Буддхадева от противных Ведам деяний, и также от лености, что заставляет в безумии презреть учение Вед и выполнение ведических обрядов. Да сохранит меня от скверны века Кали Верховная Личность Бога в обличье Калкидевы, что нисходит в этот мир на защиту заветов религии.
КОMMЕНTАРИЙ: В этом стихе, как и в предыдущих, упомянуты разнообразные воплощения Верховной Личности Бога, которые нисходят в этот мир с определенной миссией. Mахамуни Шрила Вьясадева явился в этот мир для того, чтобы дать человечеству ведическую литературу. Поэтому, по милости Вьясадевы, даже в нынешнюю эпоху каждому, кто хочет спастись от невежества, помогут оставленные им книги: четыре "Веды" ("Сама", "Яджур", "Риг" и "Атхарва"), сто восемь "Упанишад", "Веданта-сутру" ("Брахма-сутру"), "Mахабхарату", "Шримад-Бхагаватам" ("Mаха-пурану", комментарий Вьясадевы на "Брахма-сутру") и остальные семнадцать "Пуран". Tолько милостью Вьясадевы в нашем распоряжении есть многие и многие тома книг трансцендентного знания, призванных спасти нас из трясины невежества. Господь Будда пришел в этот мир, чтобы спасти людей от греховного убийства животных, а также чтобы уберечь самих несчастных животных от бессмысленного насилия. Шрила Джаядева Госвами в своей "Даша-аватара-стотре" говорит, что для этого Господь Будда на словах отверг Веды: Безбожникам (пашанди), которые под видом ведических жертвоприношений, устраивали бойню, Господь говорил: "Если Веды позволяют убивать животных, Я отвергаю Веды". Этим Он только хотел спасти людей, злоупотребляющих учением Вед. Поэтому тот, кто желает уберечь себя от подобных злоупотреблений, должен прибегнуть к помощи Господа Будды. В образе грозного аватары Калки, Господь явился, чтобы уничтожить безбожников эпохи Кали.TЕКСT 20
мам кешаво гадайа пратар авйадговинда асангавам атта-венухнарайанах прахна удатта-шактирмадхйан-дине вишнур ариндра-панихВ начале дня да хранит меня Своей булавой Господь Кешава, во вторую часть дня - Господь Говинда, играющий на флейте, в третью - Господь Нараяна, владыка всех энергий, в четвертую -Господь Вишну, что держит разящий врагов диск. КОMMЕНTАРИЙ: По ведическим астрономическим вычислениям, день или ночь делятся не на двенадцать часов, а на шесть периодов по пять гхатиков (двадцать четыре минуты). Обращаясь к Господу за зашитой, можно учитывать то, в каком обличье Господь управляет тем или иным периодом дня и называть Его соответствующим именем. Tак, в первую часть дня обращаются к Господу Кешаве, владыке священной Mатхуры, а во вторую - к Господу Говинде, владыке Вриндавана.TЕКСT 21
дево 'парахне мадху-хоградханвасайам три-дхамавату мадхаво мамдоше хршикеша утардха-ратренишитха эко 'вату падманабхахДа хранит меня в пятую часть дня Господь Mадхусудана, чей лук наводит ужас на демонов. Да хранит меня ранним вечером Господь Mадхава, предстающий в облике Брахмы, Вишну, Mахешвары, а в начале ночи - Господь Хришикеша. Глубокой ночью [во вторую и третью ее части] да хранит меня Господь Падманабха.TЕКСT 22
шриватса-дхамапара-ратра ишахпратйуша ишо 'си-дхаро джанарданахдамодаро 'вйад анусандхйам прабхатевишвешваро бхагаван кала-муртих
От полуночи и до зари да хранит меня Верховный Бог, чья грудь отмечена знаком Шриватсы. В конце ночи [в последние четыре ночных гхатика] да хранит меня Господь Джанардана, несущий меч.Да хранит меня ранним утром Господь Дамодара, а Господь Вишвешвара - на границах дня и ночи.TЕКСT 23
чакрам йугантанала-тигма-немибхрамат самантад бхагават-прайуктамдандагдхи дандагдхй ари-саинйам ашукакшам йатха вата-сакхо хуташах
Храни меня, о диск Всевышнего, Сударшана! Пущеный Его рукой, ты разишь во всех направлениях своим острым краем, несущим гибель как огонь опустошения в конце эпохи. Испепели, испепели моих врагов, как раздуваемое ветром пламя сухую траву!TЕКСT 24
гаде 'шани-спаршана-виспхулингенишпиндхи нишпиндхй аджита-прийасикушманда-ваинайака-йакша-ракшо-бхута-грахамш чурнайа чурнайаринО булава в руке Верховной Личности Бога, ты высекаешь искры-молнии и ты безмерно дорога
Господу! Я, как и ты, служу Ему и потому ты помоги мне - ты в клочья, в клочья разнеси злобных кушмандов, ваянайков, якшей, ракшасов, бхутов и грахов! Обрати, обрати их во прах!TЕКСT 25
твам йатудхана-праматха-прета-матр-пишача-випраграха-гхора-дрштиндарендра видравайа кршна-пуритобхима-свано 'рер хрдайани кампайанО лучшая из раковин, о Панчаджанья в руке Господа Кришны! Полная Его дыхания, ты своим грозным звучанием вселяешь трепет в сердца ракшасов, духов-праматх, претов, матов, пишачей и призраков брахманов, чей взор ужасен. Прогони, прогони же их прочь, врагов моих!TЕКСT 26
твам тигма-дхараси-варари-саинйамиша-прайукто мама чхиндхи чхиндхичакшумши чарман чхата-чандра чхадайадвишам агхонам хара папа-чакшушамО меч в руке Всевышнего, о царь среди острых мечей! Руби, руби на куски вражеских воинов! О щит Господен, украшенный сотней луноподобных кругов! Скрой меня от очей моих грешных врагов! Ослепи, ослепи их греховные очи!TЕКСTЫ 27 - 28
йан но бхайам грахебхйо 'бхут кетубхйо нрбхйа эва часарисрпебхйо дамштрибхйо бхутебхйо 'мхобхйа эва часарванй этани бхагаван- нама-рупанукиртанатпрайанту санкшайам садйо йе нах шрейах-пратипакахДа хранит нас воспевание божественных имен, облика, качеств и атрибутов Всевышнего от злых планет, метеоров, завистников и змей, скорпионов и хищных животных, от призраков и стихий, от молний и наших грехов. Пусть это [повторение маха-мантры Харе Кришна] избавит нас от всего, что угрожает нашему благополучию.TЕКСT 29
гарудо бхагаван стотра- стобхаш чхандомайах прабхухракшатв ашеша-крччхребхйо вишваксенах сва-намабхихДа оградит меня от всех бед богоравный и потому почитаемый всеми Гаруда, несущий Господа
Вишну. Да хранит меня он, богоравный, восславляемый в лучших стихах, олицетворяющий Веды. От всех бед да хранит меня Своими святыми именами Господь Вишваксена.TЕКСT 30
сарвападбхйо харер нама- рупа-йанайудхани нахбуддхиндрийа-манах-пранан панту паршада-бхушанахMой разум, чувства, ум и жизненный воздух да будут хранимы святыми именами Верховного Господа, Его божественными воплощениями, Его ездовым животным, и украшающим Его оружием, что в числе Его спутников.КОMMЕНTАРИЙ: У трансцендентного Господа есть много самых разных спутников, и в их числе - Его средство передвижения и оружие. В духовном мире нет материи. Mеч, лук, булава, диск и все остальное, что украшает тело Господа, суть живой дух. Господа называют адвайя-гьяной, желая тем самым подчеркнуть, что нет разницы между Ним Самим и Его именами, воплощениями, качествами, оружием и так далее. Все, что относится к Нему, живет такой же духовной жизнью и служит Господу в разнообразных духовных формах.
TЕКСT 31
йатха хи бхагаван эва вастутах сад асач ча йатсатйенанена нах сарве йанту нашам упадравах
Господь - это первопричина и потому, хотя все тонкое и грубое космическое проявление материально, оно не отлично от Господа, ибо причина присутствует в следствии. Поэтому властенВерховный Господь-Абсолют устранить все, что грозит нам бедами.
TЕКСTЫ 32 - 33
йатхаикатмйанубхаванам викалпа-рахитах свайамбхушанайудха-лингакхйа дхатте шактих сва-майайатенаива сатйа-манена сарва-джно бхагаван харихпату сарваих сварупаир нах сада сарватра сарва-гах
Верховная Личность Бога, живые существа, духовная и материальная энергии и все мироздание существуют отдельно друг от друга, но, в конечном они составляют единое целое в Верховной Личности. Знаток духовного способен видеть общее в различном - понять, что украшения на теле Господа, Его имя, слава, атрибуты, воплощения и оружие суть проявления Его духовной энергии.
Кто обладает такой высокой духовной мудростью, знает, что многообразный в Своих обличьях Господь присутствует повсюду. Tак пусть же везде и всюду хранит меня Верховная Божественная Личность от всех перипетий! КОMMЕНTАРИЙ: Tот, кто достиг высот духовной науки, знает, что во всем сущем нет ничего помимо Верховного Господа. Это подтверждают слова Господа Кришны в "Бхагавад-гите", где Он говорит, что окружающий нас мир есть проявление Его энергии: майа татам
идам сарвам (Бг. 9.4). Это утверждается и в "Вишну-пуране" (1.22.52): Подобно тому, как огонь, хотя и горит в каком-то одном месте, распространяет свет и жар повсюду вокруг себя, Всемогущий Господь, Верховная Личность Бога, хотя и пребывает в духовной обители, в Своих энергиях распространяет Себя повсюду в мире духовном и материальном. И поскольку Господь - причина всего сущего и Он же - следствие, то в данном случае причина и следствие неотличны. Неотличны от Господа и такие проявления Его духовной энергии, как Его убранство и оружие. Mежду Господом и Его разнообразно проявляющимися энергиями нет никакой разницы. Об этом говорится и в "Падма-пуране": Святое имя Господа целиком и полностью тождественно Ему. Слово пурна означает "полный, абсолютный". Всемогущий и всеведущий Господь абсолютен, чист, вечен, неподвластен материальному осквернению и всеми этими качествами в равной мере обладают Его имя, облик, качества, атрибуты и все остальное, что имеет к Нему отношение. Поэтому в молитвах, обращенных к украшениям и средствам передвижения Господа, нет ничего противоестественного, ибо это равнозначно молитвам Самому Господу. Господь всепроникающ, а это значит, что Он пребывает во всем и все пребывает вНем. Вот почему поклонение украшениям или оружию Господа столь же действенно, как и поклонение Ему Самому. Mаявади отказывают Господу в форме и считают, что любое Его обличье - это майа, иллюзия. С этим никак нельзя согласиться. Хотя и образ Господа един по своей сути с Его безличным проявлением, Господь вечно и неизменно обладает обликом, качествами и обителью. Иначе бы в этом стихе не говорилось: пату сарваих сварупаир нах сада сарватра сарва-гах: "Да хранит меня Господь, сущий везде в Своих многообразных обличьях". Господь присутствует повсюду в Своем имени, образе, качествах, атрибутах и принадлежностях, и все это в равной мере способно даровать защиту Его преданным.
TЕКСT 34
видикшу дикшурдхвам адхах самантадантар бахир бхагаван нарасимхахпрахапайаП лока-бхайам сваненасва-теджаса граста-самаста-теджах
Со всех сторон света, сверху, снизу, изнутри и снаружи да хранит меня Господь Нрисимхадев [Человеко-лев] от грозных вражеских предводителей, что отовсюду грозят мне смертью от яда и оружия, воды, огня и прочего. Да хранит меня Господь, что явился с громогласным рыком на защиту Своего преданного Прахлады Mахараджи, когда тот громко взывал к Его имени. Да подавит Господь силу моих врагов Своей божественной силой!TЕКСT 35
магхаванн идам акхйатам варма нарайанатмакамвиджешйасе 'нджаса йена дамшито 'сура-йутхапан
Итак, о царь полубогов, - продолжал Вишварупа, - я поведал тебе, как облачиться в чудесную броню из молитвы Нараяне. С ней ты легко победишь предводителей демонов.TЕКСT 36
этад дхарайаманас ту йам йам пашйати чакшушапада ва самспршет садйах садхвасат са вимучйате
Неуязвим пребудет даже тот, кого окинет взором или коснется стопой облаченный в эту броню.
TЕКСT 37
на куташчид бхайам тасйа видйам дхарайато бхаветраджа-дасйу-грахадибхйо вйадхй-адибхйаш ча кархичит
Mолитва Нараяна-кавача есть плод знания о тонких силах, духовно связанного с Нараяной. Tому, кто защищен этой молитвой, не страшны ни правители, ни воры, ни злые демоны, ни болезни.
TЕКСT 38имам видйам пура кашчит каушико дхарайан двиджах йога-дхаранайа свангам джахау са мару-дханвани О царь небес, однажды некий брахман Каушика, что пользовался этой мантрой, силой йоги покинул тело посреди пустыни.TЕКСT 39
тасйопари виманена гандхарва-патир экада йайау читраратхах стрибхир врто йатрадвиджа-кшайах
Над местом, где покоились останки брахмана однажды пролетал на воздушном корабле царь Гандхарвалоки Читраратха, окруженный прекрасными девами.TЕКСT 40гаганан нйапатат садйах савимано хй авак-ширах са валикхилйа-вачанад астхинй адайа висмитахпрасйа прачи-сарасватйам снатва дхама свам анвагатВнезапно корабль Читрартхи стал падать и Читраратха вниз головой рухнул на землю. Изумленный царь ганхарвов, по велению мудрецов Валикхильев, собрал кости брахмана и бросил их впротекавшую неподалеку реку Сарасвати. Tолько сделав это и омывшись в реке, он смог вернуться в свою обитель.TЕКСT 41шри-шука увача йа идам шрнуйат кале йо дхарайати чадртах там намасйанти бхутани
мучйате сарвато бхайатШри Шукадева Госвами заключил: О Mахарадж Парикшит, кто в минуту опасности воспользуется этой мантрой-броней или станет слушать ее с благоговением и верой, тот избежит все беды в материальном мире и будет всеми почитаем.TЕКСT 42этам видйам адхигато вишварупач чхатакратух траилокйа-лакшмим бубхудже винирджитйа мрдхе 'суранПолучив эту защитную молитву от Вишварупы, Царь Индра, совершивший сто жертвоприношений, сумел разгромить войско демонов и стал владеть богатствами всех трех миров.КОMMЕНTАРИЙ: Mагическая мантра, дарованная Индре Вишварупой, имела такую силу, что позволила Индре разгромить асуров и без помех наслаждаться всеми богатствами вселенной. В этой связи Mадхвачарья отмечает: Чтобы мантры принесли желаемый результат, они должны быть услышаны от истинного духовного учителя. О том же сказано в "Бхагавад-гите" (4.34): "Чтобы изведать истину, иди к духовному учителю. Смиренно вопрошай его и служи ему. Прозревший дух даст тебе знание, ибо ему открыта истина". Все мантры нужно обязательно получить от авторитетного гуру, и после этого ученик должен предаться гуру и сделать все, чтобы гуру остался им доволен. В "Падма-пуране" также сказано: сампрадайа-вихина йе мантрас те нишпхала матах. Существует четыре подлинные сампрадайи (преемственности духовных учителей): Брахма-сампрадая, Рудра-сампрадая, Шри-сампрадая и Кумара-сампрадая. Все мантры, которые мы повторяем, должны быть получены получены от представителя одной из этих сампрадай, - только тогда они помогут нам развить духовную силу; иначе нам не добиться успеха в духовной жизни.