Интернет-магазин
здорового образа жизни
+7 926 707 64 64
+7 926 869 39 45
+7 (495) 383 39 57

Каталог товаров

Ману - прародитель человеческого рода




Ману - прародитель человеческого рода

Из книги   Александра Усанина  Высший вкус жизни. Выход из материальной игры

Говоря о неземном происхождении жизни, необходимо отметить: тот факт, что прародителем человечества является праджапати Ману, находит отражение во многих культурах. От его имени происходит санскритское слово «манушья» (человечество) — порожденные Ману, и английское man — «человек». Во многих санскритских трактатах есть описание того, как во время одного из потопов Ману на особом ковчеге сохранил генофонд этой планеты, взяв по паре представителей различных форм жизни — что также легло в основу библейских преданий о Ное. Рекомендованный 
Ману свод правил (законов) изложен для человечества в трактате «Ману-самхита». 
Параллель между праджапати и самками муравья интересна и тем, что живут они дольше производимых ими существ. Средняя продолжительность жизни обычного муравья — 2 года, а муравьиная матка, согласно исследованиям ученых, может жить и 25 лет. Время жизни муравьиных цариц и праджапати течет в несколько ином измерении. По завершении определенного космического цикла праждапати Ману дает  жизнь новой человеческой расе. 

Книга  Ману-самхита. Законы человечества. Отв. ред. В. Осипенко - Парамахамса дас 



Каждый Ману правит в течение периода времени, называемого манвантара. 14 манвантар составляют одну кальпу, или один день в жизни творца Вселенной Брахмы. Ниже приводится список 14 Ману настоящей калпы, называемой «Швета-вараха-калпа»:

Сваямбхува Ману
Сварочиша Ману
Уттама Ману или Ауттами
Тамаса Ману
Райвата Ману
Чакшуша Ману
Шраддхадева Ману или Вайвасвата Ману
Саварни Ману
Дакша Саварни Ману
Брахма Саварни Ману
Дхарма Саварни Ману
Рудра Саварни Ману
Дева Саварни Ману или Раучья
Индра Саварни Ману или Бхаута

Согласно Пуранам, в настоящее время мы живём в 7-ю манвантару Шраддхадевы (Вайвасваты) Ману.


Текст 2
манвантаре харер джанма
кармани ча махийасах
гринанти кавайо брахмамс
тани но вада шринватам

манвантаре - в ходе манвантар, сменяющих одна другую; харех - Верховной Личности Бога; джанма - явление; кармани - деяния; ча - также; махийасах - в высшей степени прославляемого; гринанти - описывают; кавайах - великие ученые мужи, обладающие совершенным разумом; брахман - о ученый брахман (Шукадева Госвами); тани - их; нах - (для) нас; вада - опиши; шринватам - жаждущих услышать.
О ученый брахман [Шукадева Госвами], великие мудрецы, обладающие совершенным разумом, описывают приход и деяния Верховного Господа, который нисходит в этот мир в разные манвантары. Мы жаждем услышать эти повествования. Пожалуйста, поведай нам о них.
Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: Верховная Личность Бога приходит в этот мир в разнообразных воплощениях, включая гуна-аватары, манвантара-аватары, лила-аватары и юга-аватары. Все эти воплощения описаны в шастрах. Никого нельзя признать воплощением Бога, если его имя не упомянуто в шастрах. Здесь не случайно использованы слова гринанти кавайах - описания различных воплощений Господа признаны великими знатоками священных писаний, обладающими совершенным разумом. Сейчас есть много негодяев, особенно в Индии, которые объявляют себя воплощениями Бога и тем самым вводят людей в заблуждение. Поэтому людям следует знать, что аватару можно считать подлинной лишь в том случае, если она описана в шастрах. Кроме того, в любых воплощениях Господь совершает чудесные деяния. Слово махийасах указывает на то, что деяния такого воплощения - не просто магия или фокусы, а великие подвиги. Подлинное воплощение Верховной Личности Бога должно быть упомянуто в шастрах, и деяния его всегда необыкновенны. Махараджа Парикшит горел желанием услышать о Ману разных эпох. В течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману, а период правления каждого Ману длится семьдесят одну югу . Таким образом, за одну жизнь Брахмы сменяются тысячи Ману.

Текст 4
шри-ришир увача
манаво 'смин вйатитах шат
калпе свайамбхувадайах
адйас те катхито йатра
девадинам ча самбхавах

шри-риших увача - великий мудрец Шукадева Госвами сказал; манавах - Ману; асмин - в этот (период, один день Брахмы); вйатитах - ушедшие; шат - шесть; калпе - в течение дня Брахмы; свайамбхува - Сваямбхува Ману; адайах - и другие; адйах - первый (Сваямбхува); те - тебе; катхитах - описан; йатра - при котором; дева-адинам - всех полубогов; ча - также; самбхавах - появление.
Шукадева Госвами сказал: За эту калпу сменилось уже шесть Ману. Я описал тебе Сваямбхуву Ману и то, как появились на свет многие полубоги. В нынешнюю калпу Брахмы Сваямбхува - первый из Ману.

Текст 7
вирактах кама-бхогешу
шатарупа-патих прабхух
висриджйа раджйам тапасе
сабхарйо ванам авишат

вирактах - лишенный привязанности; кама-бхогешу - в удовлетворении чувств (в жизни грихастхи ); шатарупа-патих - муж Шатарупы, Сваямбхува Ману; прабхух - владыка или царь мира; висриджйа - оставив; раджйам - царство; тапасе - ради аскезы; са-бхарйах - сопровождаемый женой; ванам - в лес; авишат - вошел.
Сваямбхува Ману, муж Шатарупы, от рождения был совсем не склонен к наслаждениям. Поэтому он отрекся от своего царства, дарившего все виды чувственных наслаждений, и вместе со своей женой удалился в лес, чтобы посвятить себя подвигу.
Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: В "Бхагавад-гите" (4.2) сказано: эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух . "Эта высшая наука передавалась по цепи духовных учителей, и так познавали ее святые цари". Все Ману были идеальными царями. Они были раджарши . Иными словами, хотя они занимали положение царей, они в чем не уступали великим святым. Сваямбхува Ману, например, был императором мира, и тем не менее у него не было желания наслаждаться. В этом смысл монархии. Царь, правящий государством, или император, стоящий во главе империи, должен быть воспитан так, чтобы он смолоду не имел привязанности к чувственным удовольствиям. Если человек становится царем, это вовсе не значит, что он может сорить деньгами и тратить их на увеселения. Когда цари начинают тратить деньги на свои забавы и развлечения, монархии приходит конец. Именно это произошло в нашу эпоху. С приходом в упадок монархии люди создали демократию, но и она вырождается. Теперь по законам природы наступают времена диктаторских режимов, которые сделают жизнь обычных людей очень и очень тяжелой. Если царь или диктатор единолично, или члены правительства сообща не способны править государством на основе законов, изложенных в "Ману-самхите", век их правления будет недолог.

Текст 16
там ихаманам нираханкритам будхам
нирашишам пурнам ананйа-чодитам
нриин шикшайантам ниджа-вартма-самстхитам
прабхум прападйе 'кхила-дхарма-бхаванам

там - Ему (Верховной Личности Бога); ихаманам - кто действует ради нашего блага; нираханкритам - тому, кто не связан и не желает выгоды; будхам - тому, кто обладает совершенным знанием; нирашишам - тому, кто не желает наслаждаться плодами своей деятельности; пурнам - тому, кто самодостаточен и, следовательно, не имеет потребности осуществлять свои желания; ананйа - никем другим; чодитам - (не) побуждаемому или вдохновляемому; нриин - (всех) людей; шикшайантам - наставляющему (об истинном жизненном пути); ниджа-вартма - Свой собственный образ жизни; самстхитам - устанавливающего (без отклонений); прабхум - Верховному Господу; прападйе - предаюсь и прошу каждого вручить себя; акхила-дхарма-бхаванам - тому, кто наставляет человека в религиозных правилах и предписанных обязанностях.
Кришна, Верховная Личность Бога, действует как обычный человек, но не стремится наслаждаться плодами Своего труда. Он преисполнен знания, свободен от материальных желаний и слабостей и полностью независим. Как высший наставник человечества, Он учит людей следовать Его примеру и тем самым прокладывает путь истинной религии. Я прошу каждого идти за Ним.

Комментарий  А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: В этом суть Движения сознания Кришны. Мы всего лишь просим людей следовать по стопам учителя "Бхагавад- гиты". Следуйте наставлениям, содержащимся в "Бхагавад-гите как она есть", и ваша жизнь увенчается успехом. К этому, вкратце, сводится суть нашего Движения сознания Кришны. Основатель Движения сознания Кришны учит людей следовать примеру Господа Рамачандры, Господа Кришны и Шри чайтаньи Махапрабху. Здесь, в материальном мире, людям необходим либо хороший монарх, либо достойное правительство. Господь Шри Рамачандра на собственном примере показал, как жить ради блага всего человечества. Он сражался с демонами, Раваной и другими, выполнял приказания Своего отца и всегда оставался верным супругом Ситы. Поэтому Господу Рамачандре, как идеальному царю, нет равных. В самом деле, люди и по сей день мечтают о рама-раджье, правительстве, которое управляло бы страной, как Господь Рамачандра. Аналогичным образом, Господь Кришна, Верховная Личность Бога, выступил в роли учителя и поведал Своему ученику и преданному, Арджуне, как нужно прожить жизнь, чтобы в конце ее вернуться домой, к Богу (тайктва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна) . В "Бхагавад-гите" можно найти любые наставления, касающиеся политики, экономики, социальной сферы, религии, культуры и философии. Нужно только строго следовать этим наставлениям. Верховная Личность Бога приходит также в облике Господа чайтаньи, чтобы сыграть роль чистого преданного. Так Господь наставляет нас разными способами, желая, чтобы наша жизнь увенчалась успехом, и Сваямбхува Ману просит нас следовать Ему.
Сваямбхува Ману, учитель всего человечества, оставил миру книгу под названием "Ману-самхита", в которой поведал, какой жизнью должны жить люди. Здесь же он велит нам следовать примеру Верховного Господа в Его разных воплощениях. Эти воплощения описаны в ведических произведениях, и Джаядева Госвами перечисляет десять самых важных воплощений ( кешава дхрита-мина-шарира джайа джагад-иша харе, кешава дхрита-нара- хари-рупа джайа джагад-иша харе, кешава дхрита-буддха-шарира джайа джагад-иша харе и т.д.). Сваямбхува Ману учит нас следовать наставлениям, которые оставили воплощения Бога, и прежде всего, наставлениям Кришны, изложенным в "Бхагавад-гите как она есть".
По достоинству оценив путь бхакти, рекомендованный Шри чайтаньей Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья так описал деяния Господа чайтаньи:

ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йога
шикшартхам эках пурушах пуранах
шри-кришна-чаитанйа-шарира-дхари
крипамбудхир йас там ахам прападйе

"Я ищу прибежища у Верховной Личности Бога, Шри Кришны, который нисшел в облике Господа чайтаньи Махапрабху, чтобы одарить нас истинным знанием: научить преданному служению Ему и помочь отречься от всего, что мешает сознанию Кришны. Он нисшел на землю, ибо Он - океан божественной милости. Я склоняюсь к Его лотосным стопам" (чайтанья-чандродая-натака, 6.74). В наш век, в век Кали, люди не способны следовать наставлениям Верховной Личности Бога, поэтому Господь приходит снова в образе Шри Кришны чайтаньи, чтобы на Своем примере показать людям, как обрести сознание Кришны. Он просит каждого последовать Его примеру и стать гуру, чтобы освободить падшие души века Кали:

йаре декха, таре каха `кришна'-упадеша
амара аджнайа гуру хана тара' эи деша

"Учи всех следовать указаниям Господа Шри Кришны, изложенным в "Бхагавад-гите" и "Шримад-Бхагаватам". Стань духовным учителем и попытайся освободить каждого на этой земле" (ч.-ч., Мадхья, 7.128). Из всего сказанного становится вполне ясно: цель Господа Рамачандры, Господа Кришны и Господа чайтаньи Махапрабху одна - указать людям путь к счастью, которое приходит к любому, кто следует наставлениям Верховного Господа.

Текст 17
шри-шука увача
ити мантропанишадам
вйахарантам самахитам
дриштвасура йатудхана
джагдхум абхйадраван кшудха

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; ити - таким образом; мантра-упанишадам - ведическую мантру; вйахарантам - разучивающего или повторяющего нараспев (Сваямбхуву Ману); самахитам - сосредоточенного (не возбуждаясь от материальных условий); дриштва - увидев (его); асурах - демоны; йатудханах - ракшасы; джагдхум - сожрать; абхйадраван - бежали (очень быстро); кшудха - от желания удовлетворить свой аппетит.
Шукадева Госвами продолжал: Так, погруженный в транс, Сваямбхува Ману произносил мантры из Упанишад, содержащие мудрость Вед. Когда голодные ракшасы и асуры увидели Сваямбхуву Ману, ими овладело желание съесть его, и они стремглав бросились к нему.

Текст 18
тамс татхаваситан викшйа
йаджнах сарва-гато харих
йамаих париврито деваир
хатвашасат три-виштапам

тан - их (демонов и ракшасов); татха - таким образом; аваситан - намеревающихся (сожрать Сваямбхуву Ману); викшйа - увидев; йаджнах - Господь Вишну, известный под именем Ягьи; сарва-гатах - пребывающий в сердце каждого; харих - Верховная Личность Бога; йамаих - с Ямами (Своими сыновьями); паривритах - окруженный; деваих - полубогами; хатва - убив (демонов); ашасат - стал править (заняв пост Индры); три-виштапам - райскими планетами.
Верховный Господь Вишну в облике Ягьяпати, пребывающий в сердце каждого, увидел, что ракшасы и демоны собираются съесть Сваямбхуву Ману. Тогда Он вместе со Своими сыновьями Ямами и остальными полубогами уничтожил демонов и ракшасов. После этого Он занял пост Индры и стал править райским царством.
Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: Брахма, Шива, Индра - все это не имена, а названия определенных должностей. Из этого стиха явствует, что порой, когда на эти должности не находится достойного кандидата, Господь Вишну Сам становится Брахмой или Индрой.

Текст 19
сварочишо двитийас ту
манур агнех суто 'бхават
дйумат-сушена-рочишмат-
прамукхас тасйа чатмаджах

сварочишах - Сварочиша; двитийах - второй; ту - действительно; манух - Ману; агнех - Агни; сутах - сын; абхават - стал; дйумат - Дьюмат; сушена - Сушена; рочишмат - Рочишмат; прамукхах - те, первые из которых; тасйа - его (Сварочиши); ча - также; атма-джах - сыновья.
Сын Агни по имени Сварочиша стал вторым Ману. Старшими его сыновьями были Дьюмат, Сушена и Рочишмат.
Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады:

манвантарам манур дева
ману-путрах сурешварах
ришайо 'мшаватараш ча
харех шад видхам учйате

У Верховной Личности Бога есть множество воплощений. Ману, ману-путрах (сыновья Ману), царь райских планет и семь великих мудрецов - все являются частичными воплощениями Верховного Господа. Сам Ману, его сыновья Прияврата и Уттанапада, полубоги, сотворенные Дакшей и риши, такие как Маричи, были частичными воплощениями Господа во время правления Сваямбхувы Ману. Тогда же Ягья, воплощение Господа, стал править райскими планетами. Вторым Ману был Сварочиша. В следующих одиннадцати стихах описываются другие Ману, мудрецы и полубоги.

Текст 20
татрендро рочанас тв асид
деваш ча тушитадайах
урджа-стамбхадайах сапта
ришайо брахма-вадинах

татра - тогда (в эту манвантару ); индрах - Индра; рочанах - Рочана; ту - же; асит - стали; девах - полубоги; ча - также; тушита-адайах - Тушита и другие; урджа - Урджа; стамбха - Стамбха; адайах - и другие; сапта - семь; ришайах - великие святые; брахма-вадинах - преданные, обладающие глубокой верой.
Во времена царствования Сварочиши пост Индры занимал сын Ягьи, Рочана. Тушита и другие стали главными полубогами, а Урджа, Стамбха и другие мудрецы заняли посты сапта-риши (семи мудрецов). Все они отличались непоколебимой преданностью Господу.

Текст 21
ришес ту ведаширасас
тушита нама патнй абхут
тасйам джаджне тато дево
вибхур итй абхивишрутах

ришех - из святых; ту - же; ведаширасах - Ведаширы; тушита - Тушита; нама - по имени; патни - жена; абхут - зачала; тасйам - в ее (лоне); джаджне - родился; татах - потом; девах - Господь; вибхух - Вибху; ити - таким образом; абхивишрутах - прославленный.
Ведашира был прославленным риши. Из лона его жены, по имени Тушита, появился Вибху, аватара Господа.

Текст 22
ашташити-сахасрани
мунайо йе дхрита-вратах
анвашикшан вратам тасйа
каумара-брахмачаринах

ашташити - числом восемьдесят восемь; сахасрани - тысяч; мунайах - великие святые; йе - которые; дхрита-вратах - стойкие в исполнении обетов; анвашикшан - получили наставления; вратам - обеты; тасйа - Его (Вибху); каумара - неженатого; брахмачаринах - хранящего постоянство этому укладу жизни, брахмачари .
Вибху всю жизнь оставался брахмачари, храня обет безбрачия. Он поведал восьмидесяти восьми тысячам святых мудрецов о том, как хранить обеты, обуздывать ум и т.д.

Текст 23
тритийа уттамо нама
прийаврата-суто манух
паванах сринджайо йаджна-
хотрадйас тат-сута нрипа

тритийах - третий; уттамах - Уттама; нама - по имени; прийаврата - царя Приявраты; сутах - сын; манух - Ману; паванах - Павана; сринджайах - Сринджая; йаджнахотра-адйах - Ягьяхотра и другие; тат-сутах - ее сыновья (сыновья Уттамы); нрипа - о царь.
О царь, третьим Ману стал Уттама, сын царя Приявраты. Среди его сыновей были Павана, Сринджая и Ягьяхотра.

Текст 24
васиштха-танайах сапта
ришайах прамададайах
сатйа ведашрута бхадра
дева индрас ту сатйаджит

васиштха-танайах - сыновья Васиштхи; сапта - семеро; ришайах - мудрецы; прамада-адайах - Прамада и другие; сатйах - Сатьи; ведашрутах - Ведашруты; бхадрах - Бхадры; девах - полубоги; индрах - царь рая; ту - же; сатйаджит - Сатьяджит.
В эпоху третьего Ману Прамада и другие сыновья Васиштхи стали семью мудрецами. Сатьи, Ведашруты и Бхадры заняли посты полубогов, а Сатьяджита возвели на трон Индры, царя рая.

Текст 25
дхармасйа сунритайам ту
бхагаван пурушоттамах
сатйасена ити кхйато
джатах сатйавратаих саха

дхармасйа - полубога, в ведении которого находится религия; сунритайам - в (лоне его жены) Сунриты; ту - в действительности; бхагаван - Верховная Личность Бога; пуруша-уттамах - Верховная Личность Бога; сатйасенах - Сатьясена; ити - таким образом; кхйатах - прославленный; джатах - рожден; сатйавратаих - с Сатьявратами; саха - вместе.
В эту манвантару Верховный Господь появился из лона Сунриты, которая была женой Дхармы, полубога, отвечавшего за религию. Господь прославился тогда под именем Сатьясены; Он пришел в этот мир вместе с полубогами, которых звали Сатьявратами.

Текст 26
со 'нрита-врата-духшилан
асато йакша-ракшасан
бхута-друхо бхута-ганамш
чавадхит сатйаджит-сакхах

сах - Он (Сатьясена); анрита-врата - любящих произносить лживые речи; духшилан - тех, кто дурно ведет себя; асатах - развращенных; йакша-ракшасан - якшей и ракшасов; бхута-друхах - тех, кто всегда выступает против совершенствования других живых существ; бхута-ганан - привидений; ча - также; авадхи - убил; сатйаджит-сакхах - друг Сатьяджита.
Сатьясена вместе со Своим другом Сатьяджитом, занимавшим тогда пост Индры, царя рая, уничтожил всех лживых, нечестивых якшей, ракшасов и духов, которые творили бесчинства и причиняли страдания живым существам.

Текст 27
чатуртха уттама-бхрата
манур намна ча тамасах
притхух кхйатир нарах кетур
итй адйа даша тат-сутах

чатуртха - четвертый (Ману); уттама-бхрата - брат Уттамы; манух - Ману; намна - по имени; ча - также; тамасах - Тамаса; притхух - Притху; кхйатих - Кхьяти; нарах - Нара; кетух - Кету; ити - таким образом; адйах - те, начиная с которых; даша - десять; тат-сутах - сыновья Тамасы Ману.
Брат Уттамы, третьего Ману, прославился под именем Тамасы. Он стал четвертым Ману. Старшими из десятерых сыновей Тамасы были Притху, Кхьяти, Нара и Кету.

Текст 28
сатйака харайо вира
девас тришикха ишварах
джйотирдхамадайах сапта
ришайас тамасе 'нтаре

сатйаках - Сатьяки; харайах - Хари; вирах - Виры; девах - полубоги; тришикхах - Тришикха; ишварах - царь рая; джйотирдхама-адайах - те, во главе которых прославленный Джьотирдхама; сапта - семь; ришайах - мудрецы; тамасе - когда правил Тамаса Ману; антаре - в период.
Во времена правления Тамасы Ману полубогами были Сатьяки, Хари и Виры. Царем рая, Индрой, был Тришикха, а мудрецов в саптарши-дхаме возглавлял Джьотирдхама.

Текст 29
дева ваидхритайо нама
видхритес танайа нрипа
наштах калена йаир веда
видхритах свена теджаса

девах - полубоги; ваидхритайах - Вайдхрити; нама - по имени; видхритех - Видхрити; танайах - сыновья; нрипа - о царь; наштах - потеряны; калена - со временем; йаих - которыми; ведах - Веды; видхритах - защищены; свена - своим; теджаса - могуществом.
О царь, в ту манвантару, когда правил Тамаса, сыновья Видхрити, которых звали Вайдхрити, тоже были полубогами. Поскольку с течением времени Веды утратили свое влияние, эти могущественные полубоги своей властью защитили их авторитет.

Комментарий  А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады: В манвантару, когда правил Тамаса, было две категории полубогов, и к одной из них принадлежали Вайдхрити. Обязанность полубогов - защищать авторитет Вед. Деватами, полубогами, называют тех, кто следует Ведам, а ракшасами - тех, кто пренебрегает Ведами. Когда Веды утрачивают свое влияние, вся вселенная повергается в хаос. Поэтому полубоги, а также цари и чиновники, назначенные правительством, обязаны всячески поддерживать авторитет Вед. Иначе в человеческом обществе воцарится хаос, при котором не может быть ни процветания, ни мира.

Текст 30
татрапи джаджне бхагаван
харинйам харимедхасах
харир итй ахрито йена
гаджендро мочито грахат

татрапи - именно тогда; джаджне - родился; бхагаван - Верховная Личность Бога; харинйам - в (чреве) Харини; харимедхасах - от Харимедхи; харих - Хари; ити - таким образом; ахритах - названный; йена - которым; гаджа-индрах - царь слонов; мочитах - избавлен; грахат - от крокодила.
В эту манвантару Верховный Господь, Вишну, появился из чрева Харини, жены Харимедхи, и звали Его Хари. Хари спас Своего слугу, царя слонов Гаджендру, освободив его из пасти крокодила.

Ведическая культура, веды, vedayu.ru, янтры, четки, аюрведа, йога, Шримад Бхагаватам, Бхагавад гита
© Vedayu.ru, 2004-2016 | Ведические образовательные программы